Notre Boutique
Ci-dessous, vous retrouverez l’intégralité de notre catalogue avec possibilité d’achat en ligne via Paypal.
Notez que vous n’avez pas besoin de disposer d’un compte Paypal pour effectuer votre paiement, une simple carte de crédit suffit (une fois sur le portail Paypal, cliquez sur « Payer sans ouvrir de compte »).
Pour un paiement par virement bancaire ou par chèque, contactez-nous.
Numéro 10
L'Avenir
14 x 21 cm, 224 pages, ISBN : 979-10-96165-15-5
Un numéro consacré au(x) monde(s) de demain dans les littératures contemporaines d’Asie. Futur immédiat ou lointain, paradis fantasmés ou dérives cauchemardesques : quand réalité et imaginaire s’entremêlent et élargissent le champ des possibles.
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €18.00 | E-Book €6.99
Sommaire
Tourner les pages Editions Jentayu
Notre avenir Chart Korbjitti
La ville de verre Chang Hui-ching
Steaks en série Vina Jie-Min Prasad
Ombres Rofel G. Brion
Puits Rofel G. Brion
Frisson Rofel G. Brion
Cela viendra Rofel G. Brion
Le laisserez-vous boire le vent ? Saras Manickam
La terre sous nos pieds Pan Haitian
Je viens de l’horizon Hang Achariya
La voie de la liberté Tang Fei
L’ascension de la tour de guet du continent U Lo Ch'ing
Le navire déserté dérive à sa guise Lo Ch'ing
Après l’arrivée des sociétés post-industrielles Lo Ch'ing
Le monde de l’Internet Lo Ch'ing
Archipel Anil Menon
On ne se baigne jamais deux fois dans le même fleuve Harikrishna Katragadda
Le Cobra Ak Welsapar
IT84 Zhang Xinxin
La marche nocturne du cheval-dragon Xia Jia
Bonus de lecture : Un OVNI est arrivé Lo Ch'ing
N° Covid-19
En ces temps incertains
212 pages, ISBN : 979-10-96165-19-3
Un numéro exceptionnel consacré aux visions littéraires venues d'Asie sur les thèmes de l'épidémie et du confinement, en écho à la crise actuelle et aux temps incertains générés par la pandémie de coronavirus.
En accès libre.
- Disponible en:E-Book Télécharger le PDF
Sommaire
Des virus et des hommes Editions Jentayu
Printemps et automnes de Lü Buwei Brigitte Duzan
Représenter les visages masqués. Une brève histoire visuelle du masque dans la Chine du XXe siècle Justine Rochot
Les blattes Diao Dou
La constellation des boutons Shivani Sivagurunathan
La coronapocalypse sera télévisée Tishani Doshi
Deux poèmes Bakh Akhmedov
Invocation aux cent un mille et quarante génies Editions Jentayu
La grande guerre de la Covid-19 Chanwalee Srisukho
Ne pas déranger Wei Shuiyin
Le médecin Pema Tseden
Méthode de calcul du taux de survie Yinni
Chant pour émouvoir le médium Editions Jentayu
Après un Nouvel an du fond d’un puits Hôjô Tamio
Nocturne Amrindo Sisowath
Un cri Amrindo Sisowath
J’erre parmi eux Chairil Anwar
1943 Chairil Anwar
Micro-nouvelle Nakulan
L’Histoire de Paina Herman Kommer
Le lac maudit Chong Fah Hing
Les lépreux Paa. Jeyaprakasam
La chambre désertée Lucille Han
Le décret Animaux et Insectes Cecil Rajendra
La jeune fille en boîte Shen Dacheng
La marche sur l’eau S. Ramakrishnan
L’homme des cavernes Clara Chow
Pour révoquer les esprits Editions Jentayu
Textes d’écoliers chinois Écoliers chinois
Les Cinq Pas du Monde Meng Lang
Que la pluie ne m’abatte Kenji Miyazawa
Numéro 9
Exil
14 x 21 cm, 224 pages, ISBN : 979-10-96165-13-1
Un numéro consacré au concept d’exil, qu’il soit volontaire ou forcé, personnel ou collectif, physique ou métaphorique. Migration, éloignement, séparation... : des questions d’une actualité toujours brûlante dans les littératures contemporaines d’Asie.
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €18.00 | E-Book €6.99
Sommaire
Plus lointain mon pays… Editions Jentayu
Les enfants du docteur Bethune Xue Yiwei
Pensées dérivant au fil de l’eau Pramoedya Ananta Toer
Les herbes folles Yin Ling
La fleur prise au miroir Yin Ling
Le détroit Yin Ling
Les mûriers Bilge Karasu
L’asile des illusions Kao Yi-feng
Bon à rien Preeta Samarasan
Nage du chien Grace Chia
Gwóngdūng Wá Grace Chia
Je suis l’enfant de ma mère Grace Chia
La danse des démons Hamid Ismaïlov
Phayul Tsering Wangmo Dhompa
Errance dans les mers du Sud Bai Ren
Le calvaire des Rohingyas Samsul Said
Nul ne peut faire revivre les morts Soth Polin
La crainte du lâche Perumal Murugan
Ville natale Perumal Murugan
Ma langue Perumal Murugan
Murmure Eileen Chang
Numéro 8
Animal
14 x 21 cm, 224 pages, ISBN : 979-10-96165-09-4
Un numéro consacré au monde animal, réel ou imaginaire, aux rencontres et interactions entre membres de diverses espèces – humaine y compris – et à leurs représentations naturalistes, poétiques ou fantastiques dans les littératures d’Asie.
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €18.00 | E-Book €6.99
Sommaire
L’écrivain et l’animal, l’animal en l’écrivain Editions Jentayu
Le chien de garde Tagbumgyal
L’appel du sáo Bích Ngân
Les grues – Ballade G. Mend-Ooyo
Le cerf, suivi de Maroquin Murathan Mungan
L’esprit-renard Huabu
L’assemblée des gazelles G. Mend-Ooyo
Créatures des royaumes contigus Zedeck Siew
Baleines à bosse Hu Xudong
Quatrième souvenir : La première pierre Li Yongping
Un poisson qui écrivait des romans Hung Hung
La rive Hu Xudong
Here comes the sun Yeo Wei Wei
Les chiens de Dolphin Lane Wasi Ahmed
Au Laos, les animaux et leurs maîtres Ernest Goh
Les pigeons et le vieil homme Vieng-Vachira Buason
Les hirondelles G. Mend-Ooyo
La domestication Vika Osadtchenko
Chenilles Xu Yigua
Sauterelles Hu Xudong
Les Héritiers légitimes de la Terre Vaikom Muhammad Basheer
Numéro 7
Histoire et Mémoire
14 x 21 cm, 224 pages, ISBN : 979-10-96165-08-7
Un numéro consacré à la mise en récit de grands et petits destins dans les littératures contemporaines d'Asie. Entre connaissances historiques objectives et stables et vécus personnels mouvants et constamment reformulés.
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €18.00 | E-Book €6.99
Sommaire
Le sillon des souvenirs Editions Jentayu
Mémoire, perdue Ru Freeman
Thomas de Quincey et le Malais venu de nulle part Farish A. Noor
La campagne de sauvetage des déviants Wei Junyi
En commençant par des fragments de pierre Liu Xiaobo
Pas d’eulogie pour les vivants Miguel Syjuco
La Tachkénie Yevguéni Abdoullaïev
Moyen mnémotechnique : quatre fois six vingt-sept ou trois fois neuf vingt-sept Meng Lang
Les dévoreurs de mots Dorothy Tse
Feng Jicai et la défense du patrimoine comme mémoire et source identitaire Feng Jicai
La harde d’éléphants Zhang Guixing
Chanson simple Luo Dan
Les beaux Chinois Hou Dejian
À la tombée du jour Lai Hsiang-yin
La maison familiale Sathaporn Chanprasut
Papillon Gouzel Iakhina
Numéro 6
Amours et Sensualités
14 x 21 cm, 196 pages, ISBN : 979-10-96165-03-2
Un numéro consacré aux relations amoureuses, superficielles ou profondes, à la sensualité et à l’érotisme tels qu’ils sont vécus et écrits aujourd’hui à travers l’Asie, dans toute leur diversité, leur complexité... et leur ferveur.
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €16.00 | E-Book €6.99
Sommaire
D’ombre et de lumière Editions Jentayu
Sylvie Gentil, in memoriam Editions Jentayu
Trois jours, quatorze nuits Feng Tang
Et ainsi… janvier Mae Yway
Flamingo Valley Amanda Lee Koe
9 Fernando Sylvan
Panty Sangeeta Bandyopadhyay
Et ainsi… février Mae Yway
Cette nuit-là Lin Yi-yun
Les yeux en éclipse Djenar Maesa Ayu
64 Fernando Sylvan
Les ombres du royaume Samrat Upadhyay
Tan Huiying Ren Xiaowen
Amour qui tourne mais ne forme pas un cercle complet Mae Yway
Appelez-moi Heena Shahria Sharmin
Au bord de l’eau Baast Zolbayar
13 Fernando Sylvan
Cris sous la lune Guo Songfen
Numéro 5
Woks et Marmites
14 x 21 cm, 180 pages, ISBN : 979-10-96165-01-8
Un numéro consacré aux gastronomies et pharmacopées asiatiques : quand alimentation et santé font bon (ou mauvais) ménage dans les littératures contemporaines d'Asie.
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €16.00 | E-Book €6.99
Sommaire
La cuisine est langage Editions Jentayu
Le mérou O Thiam Chin
Tuning et le tempeh Ida Ahdiah
La moule et l’identité culturelle Leung Ping-kwan
Une nourriture sans dieux Shahu Patole
La mère pocharde Feng Jicai
Alcool fraîchement distillé Leung Ping-kwan
Le roi des fruits Omar Musa
Sale pluie Zhang Yueran
Discours sur le porc Leung Ping-kwan
La mère nourricière Mrinal Pande
La prodigieuse histoire du bol de riz au lard Kan Yao-ming
Les trois tantes Romana Rocha
Peng Fei et Wang Aishu Cao Kou
L’univers dans une tasse de thé V. Vajiramedhi
Au Manoir du Puits du Dragon Audra Ang
Nous, les fermiers Ore Huiying
Le cinq à sept Melizarani T. Selva
Manastchi Hamid Ismaïlov
Bonus de lecture : « La capitale déchue » Jia Pingwa
Numéro 4
Cartes et Territoires
14 x 21 cm, 212 pages, ISBN : 978-2-9549892-7-3
Un numéro consacré à la géographie, au voyage physique ou spirituel et aux frontières culturelles, mémorielles et sensorielles dans les littératures contemporaines d'Asie.
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €16.00 | E-Book €6.99
Sommaire
Frontières éphémères Editions Jentayu
Grandes Murailles Han Song
Lettres familiales du micocoulier Liu Ka-shiang
Hang Tuah Rehman Rashid
Quelque part dans la péninsule malaise Zakariya Amataya
La route qui mène à la source du désert Li Juan
Le centenaire d’Apollo Gregorio C. Brillantes
Aucune terre n’est la sienne Prajwal Parajuly
Quelque chose Zakariya Amataya
La beauté des cartes Tsering Woeser
Histoire Zakariya Amataya
Comment Anyss est montée au ciel Faisal Tehrani
Passeport Noelle Q. de Jesus
Proche distance Jannatul Mawa
Pong Korn Kraylat
Subtopie et unitopie Dung Kai-cheung
Une marche jusqu’à Kobé Haruki Murakami
Numéro 3
Dieux et Démons
14 x 21 cm, 212 pages, ISBN : 978-2-9549892-5-9
Un numéro consacré à des récits puisant dans les riches mythologies d'Asie ou témoignant de la place de la religion dans les sociétés asiatiques actuelles.
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €16.00 | E-Book €6.99
Sommaire
Terres de spiritualité Editions Jentayu
Le génie des eaux Su Tong
Le vieux ficus Shoim Anwar
Quatre générations de Chang’e Zen Cho
Nouvelles de l’embarquement Maung Day
La parade nocturne des cent fantômes Xia Jia
Quatre numéros pour Éric Kwok Tunku Halim
Orages de la vie Dao Neua
Une croyance qui vaut 45 millions Zeyar Lynn
Garder la foi Dewi Anggraeni
La vieille Angkarn Kalayanapong
La rose fanatique Ma Ei
Les hommes, les montagnes et la mer Rony Zakaria
Le fantôme de la mangrove Li Ang
Le bouddha prenant la terre à témoin Manjushree Thapa
Numéro 2
Villes et Violence
14 x 21 cm, 204 pages, ISBN : 978-2-9549892-3-5
Un numéro consacré aux diverses représentations de la violence dans les littératures urbaines d’Asie, de Séoul à Singapour, de Dacca à Surabaya.
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €16.00 | E-Book €6.99
Sommaire
De bitume et d’acier Editions Jentayu
Souris, Singapour Colin Cheong
Au supermarché Sirikit Syah
L’assassin Tsering Norbu
Mots pour une épiphanie Wong Phui Nam
Pas de mort à Soi Cowboy Charoonporn Parapakpralai
Cette nuit-là Kim Sum
L’îlot résidentiel Hwang Chun-ming
Sans titre 2 Bernice Chauly
Le carrefour Moes Loindong
Smog Chen Qiufan
Fou de Mary Terence Toh
Mon pays Sheena Baharudin
Un ring à Dacca Suvra Kanti Das
En menus morceaux Jadet Kamjorndet
Splendeur fin de siècle Chu Tien-wen
Numéro 1
Jeunesse et Identité(s)
14 x 21 cm, 200 pages, ISBN : 978-2-9549892-1-1
Un numéro dédié aux rêves, aux aspirations et parfois aux déconvenues des jeunes générations d'Asie, qu'elles vivent dans leur pays d'origine ou loin de chez elles.
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €16.00 | E-Book €6.99
Sommaire
L’envol de Jentayu Editions Jentayu
Le magicien de la passerelle Wu Ming-yi
Le chef des perles en argent Yangtsokyi (Tibet)
La mélodie des pierres G. Mend-Ooyo
Ça mange quoi, un homosexuel ? Brian Gomez
En attendant maman Azhari Aiyub
Saynètes malaises Alfian Sa'at
Le garçon en jaune safran Sri Daoruang
Une famille du Gobi Gurbazar Shagdarsuren
Flamme de la forêt Shivani Sivagurunathan
Comme si c’était pas aussi de la ferraille Khennam Langthao
Une jeune fille pas comme il faut Suong Mak
Chinois des petites villes et campagnes d’Asie du Sud-Est Zhuang Wubin
Le Canada, le Canada… Phan Viêt
Tout brille quand on est jeune Tergel Khulganai
Le cargo qui vient de Taïwan Syaman Rapongan
L’année où Pigafetta acheva sa circumnavigation Luís Cardoso
Hors-séries
D'un pays l'autre
Disponibles en accès libre, les introductions de tous les numéros hors-séries de la revue Jentayu.
Sommaire
Introduction Gregory B. Lee
Introduction G. Mend-Ooyo
Introduction Zen Hae
Introduction Marcel Barang
Introduction Pierre-Yves Baubry
GÜN G. AYURZANA
La Légende du chaman
Roman traduit du mongol par Munkhzul Renchin.
14 x 21 cm, 240 pages, ISBN : 979-10-96165-26-1
Tengis, un jeune Mongol qui vient de vivre une douloureuse peine de cœur, apprend par un ami la soudaine réapparition du plus grand esprit de l’île d’Olkhon du lac Baïkal, en Sibérie voisine. Il décide alors de quitter la Mongolie et d’aller voir par lui-même. Sur place, il fait la connaissance de Khagdai, vieux chaman bouriate qui semble lire dans la moindre de ses pensées, et de Regina, une Canadienne qui se rend régulièrement sur l’île dans le but d’écrire un livre sur les chamans. Incertain quant à son avenir et troublé par la puissance spirituelle des lieux, Tengis accepte de devenir l’assistant du chaman et commence à pénétrer les secrets du monde des esprits...
Quête initiatique sur fond de magie, fresque historique de la Bouriatie contemporaine, plongée dans l’univers des chamans bouriates… La Légende du chaman de Gün G. Ayurzana a marqué toute une génération de lecteurs en Mongolie et a été récompensé du prestigieux prix de la Plume d’or en 2010.
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €26.00 | E-Book €9.99
Sommaire
- Note de la traductrice, par Munkhzul Renchin
- Première année : La poussière des ongods
- Deuxième année : L’ombre de l’arbre imaginaire
- Troisième année : L’âme du tambour
- Quatrième année : L’épouse dans le ciel
- Cinquième année : Le palais du Rocher Burkhan
- Sixième année : La cérémonie d’offrande au monde obscur
- Septième année : À la recherche de l’âme perdue
TSERING WOESER
Amnyé Machen, Amnyé Machen
Poèmes traduits du chinois par Brigitte Duzan et Valentina Peluso. Édités et annotés par Katia Buffetrille. Avec des photographies de Katia Buffetrille et Tsering Woeser.
14,8 x 21 cm, 256 pages, ISBN : 979-10-96165-25-4
« Je suis poétesse et la poésie est toute ma vie », écrit Tsering Woeser. En 2018, au cours d’un pèlerinage autour de la montagne Amnyé Machen qu'elle accomplit avec son amie française, l'anthropologue Katia Buffetrille, elle compose une série de 83 poèmes qu’elle dit être « un don du dieu-montagne » – poèmes narratifs qui nous entraînent avec elle, au gré de sa pérégrination, au plus profond de son univers. Intense profession de foi bouddhique, c’est aussi une peinture critique de la « domestication » subie par les Tibétains et un hymne à la beauté du Tibet, de sa culture et de ses habitants. Publié avec le soutien du Centre national du livre.
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €28.00
Sommaire
- Introduction, par Tsering Woeser
- Avant la circumambulation : deux poèmes
- 81 poèmes de circumambulation
- La lettre de Katia
- Notes et glossaire, par Katia Buffetrille
EN PARTENARIAT AVEC PANTUN SAYANG
Les Vagabonds de Malaisie
14,8 x 21 cm, 190 pages, ISBN : 979-10-96165-24-7
Temps lourds comme des chars d’assaut : élevez-les, installez au bout de quelque canon un papillon. Platon le disait : C’est la force naturelle de l’aile, de mener vers le haut ce qui est pesant. Pour cela, nous vous offrons l’espèce la plus audacieuse de toutes, celle qui a traversé le monde jusque chez Hugo : le Pareronia valeria, autrement dit le Vagabond de Malaisie. Fondé en 2012, Pantun Sayang souhaitait fêter ses 10 ans d’existence avec cette seconde vague annoncée de pantouns, qui fait suite au recueil inaugural Une Poignée de Pierreries. Vous y trouverez environ 300 papillons regroupés en bande, par plus d’une trentaine de pantouneurs francophones, le tout illustré par quelques œuvres ailées du peintre malaisien Ahmad Shukri Mohamed. Un recueil édité et publié en partenariat avec Pantun Sayang.
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €17.00
Sommaire
Collection de pantouns francophones rassemblés et édités par Pantun Sayang. Les Amis Francophones du Pantoun.
- Avis de fugues, Georges Voisset (Pantun Sayang)
- Dolomède et Mégachile
- Le ramoneur blessé
- Le rimmel de Lucy
- Les scorpions bleus
- Êtes-vous plutôt Rafflesia our Amorphophallus ?
- Le peloton embrouillé du monde
- Le buffle et les sangsues
- L’âne sans logis ou : le chant des grenouilles
- …par la barbichette
- Pantoon my Blue Moon
D'HIER À AUJOURD'HUI
Littérature ouïghoure
14,5 x 21 cm, 248 pages, ISBN : 979-10-96165-22-3
Largement méconnue car rarement traduite, la littérature ouïghoure est riche d’une histoire millénaire, aussi ancienne que les routes commerciales d’Asie centrale. Dans ce recueil exceptionnel – le tout premier en français –, se côtoient les poèmes et nouvelles d’une quinzaine d’auteurs contemporains, ancrés en territoire ouïghour comme dans la diaspora, mais aussi une sélection de textes issus de la tradition orale ouïghoure. Un aperçu de la diversité, de la vitalité et de la beauté d’une littérature dont les voix méritent plus que jamais notre attention. Publié en partenariat avec EASt, le centre de recherche de l’Université libre de Bruxelles dédié à l’Asie de l’Est, et avec le soutien du Fonds national de la recherche scientifique de la Belgique, du CNL et de la Région Auvergne-Rhône-Alpes.
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €23.00 | E-Book €9.99
Sommaire
- Avant-propos, Vanessa Frangville et Mukaddas Mijit
- Introduction à la poésie ouïghoure contemporaine, Muyesser Abdulehed (tr. Vanessa Frangville)
- Quatre poèmes, Ghojimuhemmed Muhemmed (tr. Dilnur Kahar / Jérémie Cantaloube)
- Trois poèmes, Adil Tuniyaz (tr. Jérémie Cantaloube)
- Trois poèmes, Chimengül Awut (tr. Dil Aini / Mukaddas Mijit)
- Un poème, Abduqadir Jüme Tunyuquq (tr. Dil Aini)
- Trois poèmes, Tahir Hamut Izgil (tr. Jérémie Cantaloube)
- Deux poèmes, Merdan Ehet’éli (tr. Léo Maillet)
- Quatre poèmes, Hendan (tr. Léo Maillet / Mukaddas Mijit / Dilnur Kahar)
- Deux poèmes, Perhat Tursun (tr. Mukaddas Mijit / Jérémie Cantaloube)
- Un poème, Osmanjan Sawut (tr. Dilnur Reyhan)
- Deux poèmes, Lutpulla Mutellip (tr. Dilnur Reyhan)
- Introduction à la prose ouïghoure contemporaine, Darren Byler (tr. H.B.)
- Pas de vache dans la ville, Helide Isra’il (tr. Mukaddas Mijit et Vanessa Frangville)
- La pelle de Platon, Perhat Tursun (tr. Mukaddas Mijit et Lou Rouquet)
- La polémique de la moustache, Memtimin Hoshur (tr. Dilnur Reyhan)
- Séparés à jamais, Gülnisa Erdal (tr. Coraline Jortay)
- Fuir, Gül.Ay
- Introduction à la tradition orale ouïghoure, Alexandre Papas
- Sept comptines enfantines (tr. Mukaddas Mijit)
- Les aventures de Chin Tömür Batur (tr. Jérémie Cantaloube)
- Huit berceuses (tr. Mukaddas Mijit)
- Poèmes soufis (tr. Mukaddas Mijit)
HORS-SÉRIE NUMÉRO 5
Hong Kong
14,5 x 21 cm, 216 pages, ISBN : 979-10-96165-20-9
Une anthologie donnant un aperçu rare de la littérature hongkongaise contemporaine, vingt-cinq ans après la rétrocession de Hong Kong à la Chine. Entrelaçant poèmes et nouvelles d’une quinzaine d’auteurs issus de générations diverses, elle offre au lecteur une succession de lignes de fuite, chacune esquissant les contours d’une spécificité de l’histoire et de l’identité hongkongaises. Alors que cette « âme » hongkongaise est aujourd’hui en pleine recomposition, le temps est venu de marquer un point d’étape, avant que d’autres lendemains – plus ou moins radieux – ne s’écrivent... Un recueil richement illustré, édité par Coraline Jortay et Gwennaël Gaffric et préfacé par Gregory B. Lee. Publié en partenariat avec l'organisation hongkongaise The Ark et avec le soutien du CNL et de la Région Auvergne-Rhône-Alpes.
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €21.00 | E-Book €9.99
Sommaire
- Avant-propos, Gregory B. Lee
- Introduction (en accès libre), Coraline Jortay et Gwennaël Gaffric
- Montagne, Ng Hui-bin (tr. Sandrine Marchand)
- Quatre poèmes, Leung Ping-kwan (tr. Sandrine Marchand)
- Le Hong Kong d’Eileen Chang et Wang Anyi, Xiaosi (tr. Lucie Modde)
- Atlas, un florilège, Dung Kai-cheung (tr. Gwennaël Gaffric)
- Deux poèmes, Xi Xi (tr. Coraline Jortay)
- Pièces vides, Leung Lee-chi (tr. Brigitte Duzan)
- Deux poèmes, Jennifer Wong (tr. Lucie Modde)
- Traque sur fond bleu, Chan Ho-kei (tr. Alexis Brossollet)
- De sombres choses, Dorothy Tse (tr. Coraline Jortay)
- Deux poèmes, Tammy Ho Lai-ming (tr. Lucie Modde)
- Cette époque et La mariée traversant l’océan, Wong Yi (tr. Lucie Modde)
- Deux poèmes, Nicholas Wong (tr. Lucie Modde)
- Soleils noirs, Hon Lai-chu (tr. Gwennaël Gaffric)
- Trois poèmes, Louise Law (tr. Coraline Jortay)
- Le bibliotarium de l’Île-Distante, Lawrence Pun (tr. Gwennaël Gaffric)
HORS-SÉRIE NUMÉRO 4
Mongolie
14,5 x 21 cm, 200 pages, ISBN : 979-10-96165-17-9
Un panorama unique de la littérature mongole contemporaine, une anthologie qui "n'est qu'une lucarne, mais qui ouvre sur une plaine lumineuse et belle", dixit l'écrivain voyageur Marc Alaux, préfacier du recueil. Vingt auteurs, pour la plupart traduits pour la première fois en français. Un recueil richement illustré, édité en collaboration avec le traducteur Raphaël Blanchier, publié en partenariat avec l'Académie de la culture et de la poésie de Mongolie et avec le soutien du Centre national du livre et de la Région Auvergne-Rhône-Alpes.
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €21.00 | E-Book €9.99
Sommaire
- Avant-propos, Marc Alaux
- Introduction (en accès libre), Gombojav Mend-Ooyo (tr. Raphaël Blanchier)
- La mère, Tschinag Galsan (tr. Bulgantamir Sangidkhorloo)
- Trois poèmes, Bayarkhüü Ichinkhorloo (tr. Uurtsaikh Nyamgotov-Ducruet)
- Fils du ciel, Sanjaajav Oyuun (tr. Altangul Bolat)
- Quatre poèmes, Ooyo Mönkhnaran (tr. Bulgantamir Sangidkhorloo)
- L’épouvantail, Tserentulga Tümenbayar (tr. Buyannemekh Galsanjamts)
- Trois poèmes, Gombojav Byambajav (tr. Nomindari Shagdarsuren)
- Section maternité, Tserendorj Ariuntuya (tr. Bouzhigmaa Santaro)
- Trois poèmes, Gombojav Mend-Ooyo (tr. Raphaël Blanchier)
- Le talent, Dolgor Batjargal (tr. Laurent Legrain et Okhinoo Tserendagva)
- Trois poèmes, Tsend Dorjsembe (tr. Isaline Saunier)
- La femme du maire, Baljir Dogmid (tr. Bouzhigmaa Santaro)
- Trois poèmes, Batchuluun Erdenesolongo (tr. Bouzhigmaa Santaro)
- Le Créateur d’amour, Gün-Aajav Ayurzana (tr. Munkhzul Renchin)
- Comme un poisson, Pürevkhüü Batkhuyag (tr. Mönkh Namsrai)
- Trois poèmes, Tsogdorj Bavuudorj (tr. Khishig-Erdene Gonchig)
- Le refuge du coin, Bayanmönkh Tsoojchuluuntsetseg (tr. Chantsalnyam Luvsandorj)
- Trois poèmes, Dorjnyambuu Erdenezulai (tr. Nomindari Shagdarsuren)
- Testicules, Baast Zolbayar (tr. Khishig-Erdene Gonchig)
- Cinq poèmes, Khabaan Bayit (tr. Altangul Bolat)
- Manuscrit du Roc chantant, Gombojav Mend-Ooyo (tr. Bouzhigmaa Santaro)
- Quatre poèmes, Multsan Uyansükh (tr. Pierre Palussière)
- Postface, Raphaël Blanchier
HORS-SÉRIE NUMÉRO 3
Indonésie
14,5 x 21 cm, 240 pages, ISBN : 979-10-96165-11-7
Un panorama unique de la littérature indonésienne contemporaine, une anthologie qui "montre la richesse d’invention et la virtuosité de composition dont font preuve nombre d’écrivains indonésiens contemporains", dixit le traducteur et essayiste Étienne Naveau, postfacier du recueil. Vingt auteurs, pour la plupart traduits pour la première fois en français. Un recueil richement illustré grâce aux œuvres des artistes Hanafi et Goenawan Mohamad, publié en partenariat avec la Fondation Lontar et avec le soutien du ministère indonésien de la Culture, du Centre national du livre et de la Région Auvergne-Rhône-Alpes.
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €21.00 | E-Book €9.99
Sommaire
- Introduction (en accès libre), Zen Hae (tr. Étienne Naveau)
- Hamzah de Fansur, Azhari Aiyub (tr. Elsa Clavé)
- Le cheval volant de Maria Pinto, Linda Christanty (tr. Étienne Naveau)
- Trois poèmes, Joko Pinurbo (tr. Élizabeth D. Inandiak)
- Le vautour et la malédiction de la neuvième victime, Ben Sohib (tr. Serge Streicher)
- La géologie, Nirwan Dewanto (tr. Monique Zaini-Lajoubert)
- Trois poèmes, Warih Wisatsana (tr. Maïté Fréchard)
- Le destin tragique d’Anouar Sadate à Cempaka Putih, Yusi Avianto Pareanom (tr. Serge Streicher)
- Sculpteur d’éternité, Oka Rusmini (tr. Fanny Thoret Hadiyanto)
- Trois poèmes, M. Aan Mansyur (tr. Michel Adine)
- Comètes, Clara Ng (tr. Isadora Fichou)
- Trois essais, Ayu Utami (tr. Élizabeth D. Inandiak)
- Trois poèmes, Hanna Fransisca (tr. Maïté Fréchard)
- Croâââââââââ ! Zen Hae (tr. Loup-Hadrien Georgel)
- Il était une fois Maman et Radian, Avianti Armand (tr. Hélène Poitevin)
- Trois poèmes, Acep Zamzam Noor (tr. Étienne Naveau)
- La biographie d’un nouveau-né, Raudal Tanjung Banua (tr. Hélène Poitevin)
- Un conte de rédemption, Mona Sylviana (tr. Laura Lampach)
- Trois poèmes, Inggit Putria Marga (tr. Isadora Fichou)
- Comment Murjangkung bâtit une ville et mourut de maux de ventre, A.S. Laksana (tr. Thomas I Gusti-Le Gall)
- Laluba, Nukila Amal (tr. Monique Zaini-Lajoubert)
- Postface, Étienne Naveau
HORS-SÉRIE NUMÉRO 2
Thaïlande
14,5 x 21 cm, 240 pages, ISBN : 979-10-96165-05-6
Un panorama unique de la littérature thaïlandaise contemporaine, "une architecture de proses et de poésies formant un portrait d'une littérature peu connue d'un pays mondialement touristique", comme l'écrit le romancier Jean-Noël Orengo, préfacier du recueil. Dix-neuf auteurs, pour la plupart traduits pour la première fois en français. Un recueil richement illustré grâce aux travaux de trois artistes du cru, édité en collaboration avec le traducteur Marcel Barang et publié en partenariat avec le site ThaiFiction.com.
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €19.00 | E-Book €9.99
Sommaire
- Avant-propos, Jean-Noël Orengo
- Introduction (en accès libre), Marcel Barang (Thaifiction.com)
- Ils ont dit… (la télé en fait foi), Aphichart Chandaeng
- Camionnette à la demande, Darunee Dechanusorn
- Octobre, Chart Korbjitti
- Par-delà l’enclos de notre maison, Rossanee Nurfarida
- La petite sœur, Notthee Sasiwimon
- Un couple qui tient la route, Sila Komchai
- L’appartement, Nirattisai Lorarunothai
- Seule au monde, Prathana Rattana
- Marout regarde la mer, Prabda Yoon
- Restaurant, Prat Andaman
- Fresh Kills, Kanthorn Aksornam
- Un autre jour de bonheur façon 1984, Wiwat Lertwiwatwongsa
- Les sœurs cadettes, Jadet Kamjorndet
- Toujours là, Uruda Covin
- Incendies (revu et corrigé), Win Lyovarin
- Ballet sans chevilles, Muthita
- Les faibles, Chanwalee Srisukho
- Un poème doit être, non dire, Saneh Sangsuk
- Enfants d’Asie du Sud-Est, Siriworn Kaewkan
HORS-SÉRIE NUMÉRO 1
Taïwan
14,5 x 21 cm, 252 pages, ISBN : 978-2-9549892-9-7
Un panorama unique de la littérature taïwanaise contemporaine, une littérature diverse et largement ouverte sur le monde, puisant à toutes les sources. Dix-neuf auteurs, pour la plupart traduits pour la première fois en français. Un recueil richement illustré, édité en collaboration avec Pierre-Yves Baubry du site de référence Lettres de Taïwan et publié avec le soutien du Centre culturel de Taïwan à Paris et du ministère de la Culture de Taïwan.
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €19.00 | E-Book €9.99
Sommaire
- Avant-propos, Tsai Hsiao-ying (Centre culturel de Taïwan à Paris)
- Introduction (en accès libre), Pierre-Yves Baubry (Lettres de Taïwan)
- Ours noir ou queue de porcelet, Walis Nokan (traduction : Gwennaël Gaffric)
- Les accidents de la route, Tong Wei-ger (tr. Coraline Jortay)
- Sakura, Sakor, Yang Mu (tr. Sandrine Marchand)
- Bibi, Yang Fu-min (tr. Marie Laureillard)
- Chant déchirant du déchireur, Wuhe (tr. Emmanuelle Péchenart)
- La mort dans une cellule de pierre (1-2-3), Lo Fu (tr. Marie Laureillard)
- Rencontre à Yurakucho, Chen Fang-ming (tr. Chen Fang-Hwey)
- Consonne, Lo Yi-chin (tr. Lise Pouchelon)
- Étude du soir : deux poèmes, Chen Li (tr. Marie Laureillard)
- Les cassettes du Professeur K’ang, Chu Yu-hsun (tr. Gwennaël Gaffric)
- La faille, Wang Ting-kuo (tr. Lucie Modde)
- À la rencontre du chagrin, Lo Chih-cheng (tr. Sandrine Marchand)
- Virtual Taiwan, Ping Lu (tr. Damien Ligot)
- Zeelandia, Lai-Hsiang-yin (tr. Matthieu Kolatte)
- Étoile de mer, Chen Yu-hong (tr. Marie Laureillard)
- La vie de Maman dans le village de garnison, Liglav A-wu (tr. Sabrina Corinus)
- Communication sans frontières, Chen Yu-chin (tr. Catherine Charmant et Deng Xinnan)
- Continuer à parler de lassitude, Hsia Yu (tr. Gwennaël Gaffric)
- Vénus, Chen Xue (tr. Olivier Bialais)
EN PARTENARIAT AVEC PANTUN SAYANG
Une Poignée de Pierreries
14,5 x 21 cm, 256 pages, ISBN : 978-2-9549892-0-4
Une collection de pantouns francophones unique en son genre : plus de 400 textes contemporains et traditionnels d'une quarantaine de poètes originaires de quatre continents. Des pantouns illustrés d'une vingtaine d'œuvres picturales d'artistes malaisiens parmi les plus célébrés. Un recueil édité en collaboration avec le traducteur, poète et essayiste Georges Voisset, publié en partenariat avec Pantun Sayang et Gesturz, galerie d'art à Shah Alam (Malaisie).
Prix avec livraison comprise.
- Disponible en:Papier €21.00
Sommaire
Collection de pantouns francophones éditée par Jérôme Bouchaud et Georges Voisset.
- Avant-propos, Jérôme Bouchaud (Éditions Jentayu)
- Présentation, Georges Voisset (Pantun Sayang)
- Amour, toujours… Pantun Cinta
- Nostalgies… Pantun Rindu
- Distances… Pantun Jauh
- Sagesses… Pantun Budi
- Batik
- Le monde comme il va… Pantun Dunia
- Enfances… Pantun Anak-anak
- Pantouns-échanges... Berbalas Pantun