Nouvelles voix d'Asie

Munkhzul Renchin

Munkhzul Renchin est diplômée de l’Université nationale de Mongolie en tant que spécialiste des relations internationales et traductrice du français. Elle a aussi étudié l’anglais à l’Université des sciences humaines de Mongolie et est titulaire d’un Master 2 LLCER Russe, spécialisation Traduction littéraire de l’Institut national des langues et civilisations orientales (Inalco) de Paris. Elle a également travaillé en tant que traductrice-interprète chez Areva Mongolie et en tant qu’assistante et interprète de l’Ambassadeur de France en Mongolie. Par amour des voyages et de son pays, elle a créé l’agence de voyage Destin Nomade en 2007, et par goût de la littérature, elle traduit en français les livres d’auteurs mongols, notamment pour les éditions Borealia.

Bibliographie

  • La Légende du chaman, de Gün G. Ayurzana (Jentayu, 2024)
  • Sagesse de Mongolie. Triades mongoles (Borealia, 2023)
  • Éclats de nuit, de L. Ulziitugs (Borealia, 2022)
  • Cœur de bronze. Anthologie d’écrivains mongols du XXe siècle (Borealia, 2019)
  • Le hurlement du vieux loup et autres nouvelles de Mongolie (Tensing, 2017)
  • Aquarium. Nouvelles de la Mongolie d’aujourd’hui, de L. Ulziitugs (Borealia, 2017)
  • Comment j’ai découvert le monde, de Lodon Tudev (Borealia, 2015).