Extrait • Numéro 10
Puits
La lecture en trois langues du poème « Puits » de l’auteur philippin Rofel G. Brion, à découvrir en intégralité dans les pages de la revue.
La lecture en trois langues du poème « Cela viendra » de l’auteur philippin Rofel G. Brion, à découvrir en intégralité dans les pages de la revue.
L’auteure malaisienne Saras Manickam se confie avec beaucoup d’humilité sur son goût pour l’écriture et son parcours personnel qui a mené à l’écriture de son essai.
Brigitte Duzan retrace pour nous le parcours de l’écrivain chinois Pan Haitian, dont les écrits s’inspirent parfois de la mythologie chinoise ou de littérature ancienne.
Christophe Macquet nous présente le jeune écrivain et acteur cambodgien Hang Achariya, auteur de la nouvelle Je viens de l’horizon, mais aussi de plusieurs autres nouvelles.
Marie Laureillard présente le poète et peintre taïwanais Lo Ch’ing, qui partage avec nous sa conception de la science-fiction.
Un extrait de la traduction du poème « Le navire déserté dérive à sa guise » de l’auteur taïwanais Lo Ch’ing, à découvrir en intégralité dans les pages de la revue.
Un extrait de la traduction du poème « Après l’arrivée des sociétés post-industrielles » de l’auteur taïwanais Lo Ch’ing, à découvrir en intégralité dans les pages de la revue.
Un extrait de la traduction du poème « Le monde de l’Internet » de l’auteur taïwanais Lo Ch’ing, à découvrir en intégralité dans les pages de la revue.
Une présentation du travail photographique d’Harikrishna Katragadda, photographe indien intéressé par le procédé du cyanotype pour rendre compte de la pollution des eaux du Gange.