Entretien
Aucune terre n’est la sienne
En cette période particulière d’épidémie et de post-confinement, nous vous proposons en exclusivité l’intégralité de la traduction de la nouvelle de Prajwal Parajuly.
Un numéro consacré à la géographie, au voyage physique ou spirituel et aux frontières culturelles, mémorielles et sensorielles dans les littératures contemporaines d’Asie.
En cette période particulière d’épidémie et de post-confinement, nous vous proposons en exclusivité l’intégralité de la traduction de la nouvelle de Prajwal Parajuly.
Un entretien avec l’écrivain Tsering Woeser, originaire du Tibet, sur son travail d’écriture, sa fascination pour les cartes et sur l’avenir de la littérature tibétaine en langue vernaculaire.
Rencontre avec Faisal Tehrani, l’auteur malaisien de Comment Anyss est montée au ciel, pour parler de son roman, de religion et de la censure qu’il subit en Malaisie.
Un entretien avec l’écrivain Noelle Q. de Jesus à propos de sa micronouvelle Passeport, une plongée dans le quotidien des employées de maison philippines à Singapour.