Laura Lampach s’est très tôt passionnée pour l’étude des langues étrangères et pour l’Asie, ce qui l’a amenée à faire de longues études à l’Inalco en indonésien, hindi, ourdou et bengali. Elle a ensuite poursuivi une carrière de traductrice et interprète, notamment pour le CCFD, le ministère de la défense, le CICR et de nombreuses sociétés de traduction, de veille et d’analyse de presse. Également titulaire d’un diplôme de FLE (Français Langue Étrangère), elle a enseigné plusieurs années en France, en Suisse et en Chine.
Articles en lien avec Laura Lampach :
Originaire des Célèbes, Moes Loindong a vécu une grande partie de sa vie à Surabaya, sa ville d’adoption. Sa traductrice Laura Lampach retrace son parcours littéraire… Lire l’article
Laura Lampach évoque l’entrée en écriture de Sirikit Syah, l’auteur indonésienne de la nouvelle Au supermarché, issue d’une famille modeste de Surabaya… Lire l’article
Laura Lampach revient sur le parcours littéraire de M. Shoim Anwar, qui nous explique les sources d’inspiration à l’origine de sa nouvelle Le vieux ficus… Lire l’article
Un extrait de la traduction de la nouvelle Tuning et le tempeh de l’écrivain indonésienne Ida Ahdiah, à découvrir dans son intégralité dans les pages de la revue… Lire l’article