Benoîte Dauvergne est diplômée de traduction littéraire anglais-français et traduit essentiellement des romans policiers pour les Éditions de l’ Aube. Elle a ainsi traduit trois romans de l’Indienne Kishwar Desai et les trois tomes de la série des Mas Arai, écrite par Naomi Hirahara.
Ses traductions récentes :
En lien avec Benoîte Dauvergne :
Dans notre numéro 3, un extrait de la traduction de la nouvelle Le bouddha prenant la terre à témoin de Manjushree Thapa, à découvrir dans son intégralité dans les pages de la revue…. Lire l’extrait
Dans notre numéro 4, rencontre avec l’auteur d’Aucune terre n’est la sienne, l’écrivain indien Prajwal Parajuly. Il aborde les questions de ses identités multiples et du rôle des femmes dans ses écrits… Lire l’entretien
Dans notre numéro 9, un extrait de la traduction des mémoires Coming Home to Tibet de l’auteure tibétaine Tsering Wangmo Dompa, à découvrir dans les pages de la revue… Lire l’extrait