Pascal Médeville est traducteur professionnel de chinois et de khmer depuis 25 ans. Il a séjourné et travaillé trois ans à Taïwan, puis dix ans en Chine continentale, et vit depuis cinq ans au Cambodge. Il a fait des études de langue chinoise et de khmer à l’Institut national des langues et civilisations orientales (Inalco). Amoureux de l’Asie orientale, il s’intéresse notamment à l’histoire de cette région du monde. Il aime de longue date la littérature chinoise classique et moderne, et a découvert la littérature cambodgienne contemporaine depuis son installation au Cambodge. Il fait part de ses lectures et de ses découvertes culturelles et culinaires sur son blog Khmerologie. La nouvelle de Suong Mak est sa première traduction d’une œuvre littéraire khmère.
Articles en lien avec Pascal Médeville :
Suong Mak est l’auteur de nombreuses nouvelles, mais aussi du premier roman cambodgien abordant l’homosexualité. Il revient sur ses écrits et le fossé intergénérationnel au Cambodge… Lire l’article