Nouvelles voix d'Asie

Dorothy Tse

© Ming Pao Weekly

Dorothy Tse (謝曉虹) est née en 1977 à Hong Kong. Elle est l’une des jeunes écrivains les plus importantes de la scène littéraire hongkongaise. Son recueil de nouvelles Si Noir (《好黑》) a remporté le Prix de littérature chinoise de la Biennale de Hong Kong en 2005. Un Dictionnaire de deux villes (《雙城辭典》), recueil co-écrit avec Hon Lai-chu, s’est vu décerner le Hong Kong Book Prize en 2013. En 2011, elle a participé au programme international d’écriture de l’Université d’Iowa, aux États-Unis. Elle a également co-fondé le magazine littéraire Fleurs des Lettres 《字花》et enseigne l’écriture créative à l’Université baptiste de Hong Kong. La traduction anglaise de plusieurs de ses nouvelles par Nicky Harman, sous le titre Snow and Shadow, a fait partie de la sélection du Best Translated Book Award (BTBA) en 2015.

Bibliographie

  • Si noir 《好黑》 (青文出版社, Hong Kong, 2005)
  • Monthly matters 《月事》》(Hong Kong, 2010)
  • Un Dictionnaire de deux villes 《雙城辭典》, avec Hon Lai-chu (聯經出版社, Taipei, 2013)
  • Snow and Shadow (tr. Nicky Harman, Muse, Hong Kong, 2014)
  • La littérature hongkongaise 1919-1949 – Vol. 1 : le roman《香港文學大系 1919-1949:小說卷一》 (商務, Hong Kong, 2015).

En lien avec Dorothy Tse :

Dans notre numéro 7, l’écrivain hongkongaise Dorothy Tse évoque sa relation à sa langue maternelle du cantonais, sa vision du rôle de l’écrivain et l’importance des revues littéraires… Lire l’article