Nouvelles voix d'Asie

Danh Thành Do-Hurinville

Do-HurinvilleDanh Thành Do-Hurinville, né au Vietnam en 1970, est titulaire d’un doctorat en Sciences du langage et d’une habilitation à diriger des recherches (HDR). Un temps maître de conférences à l’Institut national des langues et civilisations orientales (Inalco), il est aujourd’hui professeur de linguistique générale et comparée à l’Université de Franche-Comté. Il a publié de nombreux articles de linguistique vietnamienne et française dans des revues internationales, ainsi qu’un ouvrage de linguistique (Temps, aspect et modalité en vietnamien. Étude comparative avec le français, 2009, L’Harmattan). Outre ces publications scientifiques, il a traduit du vietnamien en français un recueil de nouvelles et un roman.

Bibliographie

  • Temps, aspect et modalité en vietnamien. Étude comparative avec le français (L’Harmattan, 2009)

Ses traductions :

  • L’appel du sáo (Union des Écrivains, 2006)
  • À l’origine, de Nguyen Binh Phuong (Riveneuve, 2014)

 Articles en lien avec Danh Thành Do-Hurinville :

Dans notre numéro 1, Catherine Guy et Danh Thành Do-Hurinville analysent cette nouvelle à trois personnages de Phan Viêt, placée sous le signe de la quête identitaire au Nouveau Monde… Lire l’article

 

Dans notre numéro 8, un extrait de la traduction de la nouvelle L’appel du sáo de l’écrivaine vietnamienne Bích Ngân, à découvrir dans son intégralité dans les pages de la revue… Lire l’extrait