Nouvelles voix d'Asie

Extrait

Exil

Un numéro consacré au concept d’exil, qu’il soit volontaire ou forcé, personnel ou collectif, physique ou métaphorique. Migration, éloignement, séparation… : des questions d’une actualité toujours brûlante dans les littératures contemporaines d’Asie.

Numéro 9

La fleur prise au miroir

Un extrait de la traduction du poème « La fleur prise au miroir » de l’auteure taïwanaise Yin Ling, à découvrir en intégralité dans les pages de la revue.

Numéro 9

Le détroit

Un extrait de la traduction du poème « Le détroit » de l’auteure taïwanaise Yin Ling, à découvrir en intégralité dans les pages de la revue.

Numéro 9

Les mûriers

Un extrait de la traduction de la nouvelle « Les mûriers » de l’auteur turc Bilge Karasu, à découvrir en intégralité dans les pages de la revue.

Numéro 9

Gwóngdūng Wá

Un extrait de la traduction du poème « Gwóngdūng Wá » de l’auteure singapourienne Grace Chia, à découvrir en intégralité dans les pages de la revue.

Numéro 9

Phayul

Un extrait de la traduction des mémoires Coming Home to Tibet de l’auteure tibétaine Tsering Wangmo Dompa, à découvrir dans les pages de la revue.

Numéro 9

Ville natale

Un extrait de la traduction du poème « Ville natale » de l’auteur indien Perumal Murugan, à découvrir en intégralité dans les pages de la revue.

Numéro 9

Ma langue

Un extrait de la traduction du poème « Ma langue » de l’auteur indien Perumal Murugan, à découvrir en intégralité dans les pages de la revue.